Forvo: слова, вимовлені користувачем dorabora

Користувач: dorabora Редактор Forvo Стежити за вимовою користувача dorabora

Перегляд слів користувача та інформації про нього.

Дата Слово Прослухати Голоси
15/09/2014 Pandoric [en] Вимова слова Pandoric 0 голос(-и, -ів)
15/09/2014 metallothionein [en] Вимова слова metallothionein 0 голос(-и, -ів)
14/09/2014 scenes [en] Вимова слова scenes 0 голос(-и, -ів)
14/09/2014 says [en] Вимова слова says 0 голос(-и, -ів)
12/09/2014 Catherine Eddowes [en] Вимова слова Catherine Eddowes 0 голос(-и, -ів)
12/09/2014 Elin [en] Вимова слова Elin 0 голос(-и, -ів)
12/09/2014 close shave [en] Вимова слова close shave 0 голос(-и, -ів)
12/09/2014 aver [en] Вимова слова aver 0 голос(-и, -ів)
10/09/2014 luteinization [en] Вимова слова luteinization 0 голос(-и, -ів)
10/09/2014 tosyl [en] Вимова слова tosyl 0 голос(-и, -ів)
10/09/2014 Wyndham [en] Вимова слова Wyndham 0 голос(-и, -ів)
10/09/2014 Roosevelt [en] Вимова слова Roosevelt 1 голос(-и, -ів)
09/09/2014 lingerie [en] Вимова слова lingerie 0 голос(-и, -ів)
03/09/2014 Aeolus [en] Вимова слова Aeolus 0 голос(-и, -ів)
03/09/2014 Giuliano [en] Вимова слова Giuliano 0 голос(-и, -ів)
03/09/2014 Cliff Michelmore [en] Вимова слова Cliff Michelmore 1 голос(-и, -ів)
03/09/2014 distichiasis [en] Вимова слова distichiasis 0 голос(-и, -ів)
03/09/2014 Bebe Buell [en] Вимова слова Bebe Buell 0 голос(-и, -ів)
30/08/2014 eyot [en] Вимова слова eyot 0 голос(-и, -ів)
30/08/2014 Phanes [en] Вимова слова Phanes 0 голос(-и, -ів)
30/08/2014 metal detector [en] Вимова слова metal detector 1 голос(-и, -ів)
27/08/2014 agranulocytosis [en] Вимова слова agranulocytosis 0 голос(-и, -ів)
27/08/2014 uterosacral [en] Вимова слова uterosacral 0 голос(-и, -ів)
27/08/2014 Dermatopathology [en] Вимова слова Dermatopathology 0 голос(-и, -ів)
25/08/2014 Dacia [en] Вимова слова Dacia 0 голос(-и, -ів)
25/08/2014 Dacia (car) [en] Вимова слова Dacia (car) 0 голос(-и, -ів)
25/08/2014 Trimalchio [en] Вимова слова Trimalchio 1 голос(-и, -ів)
25/08/2014 Capernwray Hall [en] Вимова слова Capernwray Hall 0 голос(-и, -ів)
25/08/2014 Udvar-Hazy [en] Вимова слова Udvar-Hazy 0 голос(-и, -ів)
21/08/2014 manubrium [en] Вимова слова manubrium 0 голос(-и, -ів)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Далі

Інформація про користувача

English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Стать: Жінка

Акцент/країна: Велика Британія

Зв'язатися з користувачем dorabora


Статистика користувача

Вимовлених слів: 4.507 (488 Найкраща вимова)

Доданих слів: 381

Голосів: 812 голос(-и, -ів)

Відвідувань: 113.088


Рейтинг користувача

Позиція за доданими словами: 489

Позиція за вимовленими словами: 78