| Дата | Слово | Голоси | |
|---|---|---|---|
| 04/03/2026 | Вимова слова 灼痛 |
灼痛 [zh] | 1 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 有学问 |
有学问 [zh] | 0 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 熾烈 |
熾烈 [zh] | 1 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 表露 |
表露 [zh] | 0 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 溫庭筠 |
溫庭筠 [zh] | 0 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 毫无理由 |
毫无理由 [zh] | 0 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 吾屬 |
吾屬 [zh] | 0 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 渗化 |
渗化 [zh] | 0 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 雜揉 |
雜揉 [zh] | 1 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 愈來愈 |
愈來愈 [zh] | 0 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 炒鱿鱼 |
炒鱿鱼 [zh] | 0 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 公布 |
公布 [zh] | 0 |
| 04/03/2026 | Вимова слова 媒体 |
媒体 [zh] | 0 |
| 10/02/2026 | Вимова слова 壓詐 |
壓詐 [zh] | 1 |
| 09/02/2026 | Вимова слова 他身高足足有2.26百米。 |
他身高足足有2.26百米。 [zh] | 0 |
| 09/02/2026 | Вимова слова 智慧 |
智慧 [zh] | 0 |
| 09/02/2026 | Вимова слова 上一堂課的時候 |
上一堂課的時候 [zh] | 0 |
| 09/02/2026 | Вимова слова 這個經驗讓我覺得有動力 |
這個經驗讓我覺得有動力 [zh] | 0 |
| 09/02/2026 | Вимова слова 看个究竟 |
看个究竟 [zh] | 0 |
| 09/02/2026 | Вимова слова 普罗科皮亚 |
普罗科皮亚 [zh] | 0 |
| 09/02/2026 | Вимова слова 我把巧克力送給他了 |
我把巧克力送給他了 [zh] | 0 |
| 09/02/2026 | Вимова слова 发电子邮件 |
发电子邮件 [zh] | 0 |
| 08/02/2026 | Вимова слова 不說出來 |
不說出來 [zh] | 0 |
| 08/02/2026 | Вимова слова 没事 |
没事 [zh] | 0 |
| 08/02/2026 | Вимова слова 黃筌 |
黃筌 [zh] | 0 |
| 08/02/2026 | Вимова слова 緹縈救父 |
緹縈救父 [zh] | 0 |
| 08/02/2026 | Вимова слова 沒骨 |
沒骨 [zh] | 0 |
| 08/02/2026 | Вимова слова 也這樣 |
也這樣 [zh] | 0 |
| 08/02/2026 | Вимова слова 稀嫩 |
稀嫩 [zh] | 1 |
| 08/02/2026 | Вимова слова 略顯 |
略顯 [zh] | 1 |