| Дата | Слово | Голоси | |
|---|---|---|---|
| 22/05/2020 | Вимова слова 一转 |
一转 [zh] | 0 |
| 22/05/2020 | Вимова слова 她脸上有不满的表情 |
她脸上有不满的表情 [zh] | 0 |
| 22/05/2020 | Вимова слова 居家检疫 |
居家检疫 [zh] | 0 |
| 22/05/2020 | Вимова слова 她听到这一消息时表情就变了 |
她听到这一消息时表情就变了 [zh] | 0 |
| 22/05/2020 | Вимова слова 我父亲无法抬起它 |
我父亲无法抬起它 [zh] | 0 |
| 22/05/2020 | Вимова слова 积雪覆盖了大地 |
积雪覆盖了大地 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 韓愈 |
韓愈 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 樊於期 |
樊於期 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 休惜 |
休惜 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 灰尘 |
灰尘 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 统一 |
统一 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 名 |
名 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 尊驾 |
尊驾 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 七林林低陇高丘 |
七林林低陇高丘 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 十五 区 |
十五 区 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 群峰 |
群峰 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 荞麦面 |
荞麦面 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 没意见 |
没意见 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 水饺 |
水饺 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 呂不韋 |
呂不韋 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 悄悄 |
悄悄 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 華文 |
華文 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 魏婴 |
魏婴 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 不由人可丕丕心内惊 |
不由人可丕丕心内惊 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 布列塔尼 |
布列塔尼 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 她喜欢炫耀她的精美衣服 |
她喜欢炫耀她的精美衣服 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 更和一个字儿急留骨碌滚 |
更和一个字儿急留骨碌滚 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 掏出来 |
掏出来 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 魏无羡 |
魏无羡 [zh] | 0 |
| 21/05/2020 | Вимова слова 慢下来 |
慢下来 [zh] | 0 |