| Дата | Слово | Голоси | |
|---|---|---|---|
| 29/04/2018 | Вимова слова 大家都唔掂 |
大家都唔掂 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 吞金灭餸 |
吞金灭餸 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 坟场发电机 |
坟场发电机 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮。 |
三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮。 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 後殖民主義 |
後殖民主義 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 老爷冇钱 |
老爷冇钱 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 周子瑜 |
周子瑜 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 我嚟自香港 |
我嚟自香港 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 你嚟自英國 |
你嚟自英國 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 牀下低踢毽 |
牀下低踢毽 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 阴茎 |
阴茎 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 晚安 |
晚安 [yue] | 1 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 基佬 |
基佬 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 佢嚟自南非 |
佢嚟自南非 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 佢鐘意佢 |
佢鐘意佢 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 我畀部電話你 |
我畀部電話你 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 你唔係我 |
你唔係我 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 我哋唔係嚟自香港 |
我哋唔係嚟自香港 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 佢地係嚟自尼泊爾 |
佢地係嚟自尼泊爾 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 你鐘意印度菜 |
你鐘意印度菜 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 佢冇呢部電話 |
佢冇呢部電話 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 部電話唔喺佢嗰度 |
部電話唔喺佢嗰度 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 喺張枱上面 |
喺張枱上面 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 佢冇 |
佢冇 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 我自己去緬因州 |
我自己去緬因州 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 你想自己去海洋公園? |
你想自己去海洋公園? [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 佢地互相交換咗禮物 |
佢地互相交換咗禮物 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 佢地互相握手 |
佢地互相握手 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 哩兩個人好相似 |
哩兩個人好相似 [yue] | 0 |
| 29/04/2018 | Вимова слова 大家都同意 |
大家都同意 [yue] | 0 |