Як вимовляється слово William Faulkner

Вимова слова William Faulkner – Англійська [en]
    Американський
  • Вимова слова William Faulkner вимовив(-ла) anakat (Жінка, Сполучені Штати Америки)

    1 Файно Кепсько

    Додати до вибраного

    Завантажити MP3

  • Інший
  • Вимова слова William Faulkner вимовив(-ла) fordum (Жінка, Австралія)

    0 Файно Кепсько

    Додати до вибраного

    Завантажити MP3

  • Британський
  • Вимова слова William Faulkner вимовив(-ла) blueprudence (Жінка, Велика Британія)

    0 Файно Кепсько

    Додати до вибраного

    Завантажити MP3

Здатні вимовити краще? Володієте іншим акцентом чи діалектом? Вимовити слово William Faulkner (Англійська)

Визначення
  • Визначення слова William Faulkner

    • United States novelist (originally Falkner) who wrote about people in the southern United States (1897-1962)

Акценти й мови на мапі

Вимова слова William Faulkner – Іспанська [es]
    Іспанський
  • Вимова слова William Faulkner вимовив(-ла) Covarrubias (Чоловік, Іспанія)

    0 Файно Кепсько

    Додати до вибраного

    Завантажити MP3

Здатні вимовити краще? Володієте іншим акцентом чи діалектом? Вимовити слово William Faulkner (Іспанська)

Фрази
  • Приклад використання слова William Faulkner у фразі

    • ...[Y ahora, para rematar,] me dicen estos amigos que ha escrito usted ‘Luz de agosto’, la novela de Faulkner, ¡de William Faulkner! y ¿no podía usted haber plagiado a otro? (“Amanece que no es poco”, José Luis Cuerda)

      Вимова слова ...[Y ahora, para rematar,] me dicen estos amigos que ha escrito usted ‘Luz de agosto’, la novela de Faulkner, ¡de William Faulkner! y ¿no podía usted haber plagiado a otro? (“Amanece que no es poco”, José Luis Cuerda) вимовив(-ла) Covarrubias (Чоловік, Іспанія)
    • El mayor problema de orden público que se puede cometer en este pueblo es criticar a William Faulkner. (Amanece que no es poco, José Luis Cuerda

      Вимова слова El mayor problema de orden público que se puede cometer en este pueblo es criticar a William Faulkner. (Amanece que no es poco, José Luis Cuerda вимовив(-ла) Covarrubias (Чоловік, Іспанія)
    • El lenguaje es como la morfina: crea un hábito espantoso. (Mosquitos, William Faulkner)

      Вимова слова El lenguaje es como la morfina: crea un hábito espantoso. (Mosquitos, William Faulkner) вимовив(-ла) Covarrubias (Чоловік, Іспанія)
    • Si un hombre tiene que negarse placeres durante los años en que puede dárselos, le gusta creer que eso es necesario. De ahí es donde salen los puritanos. (Mosquitos, William Faulkner)

      Вимова слова Si un hombre tiene que negarse placeres durante los años en que puede dárselos, le gusta creer que eso es necesario. De ahí es donde salen los puritanos. (Mosquitos, William Faulkner) вимовив(-ла) Covarrubias (Чоловік, Іспанія)
    • Si un hombre tiene que negarse placeres durante los años en que puede dárselos, le gusta creer que eso es necesario. De ahí es donde salen los puritanos. (Mosquitos, William Faulkner)

      Вимова слова Si un hombre tiene que negarse placeres durante los años en que puede dárselos, le gusta creer que eso es necesario. De ahí es donde salen los puritanos. (Mosquitos, William Faulkner) вимовив(-ла) urso170 (Чоловік, Коста-Ріка)

Перше-ліпше слово: waterantidisestablishmentarianismhellotomatocaramel