Меню
Пошук
Pronounce
Українська
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Tiếng Việt
粵文
Увійти під своїм ім'ям
Мови
Посібники
Категорії
Події
Користувачі
Блоґ
Шукати слово
Мови
Вимова
Англійська > Іспанська
Англійська > Італійська
Англійська > Німецька
Англійська > Португальська
Англійська > Російська
Англійська > Французька
Англійська > Японська
Іспанська > Англійська
Іспанська > Італійська
Іспанська > Німецька
Іспанська > Португальська
Іспанська > Російська
Іспанська > Французька
Іспанська > Японська
Італійська > Англійська
Італійська > Іспанська
Італійська > Німецька
Італійська > Португальська
Італійська > Російська
Італійська > Французька
Італійська > Японська
Німецька > Англійська
Німецька > Іспанська
Німецька > Італійська
Німецька > Португальська
Німецька > Російська
Німецька > Французька
Німецька > Японська
Португальська > Англійська
Португальська > Іспанська
Португальська > Італійська
Португальська > Німецька
Португальська > Російська
Португальська > Французька
Португальська > Японська
Російська > Англійська
Російська > Іспанська
Російська > Італійська
Російська > Німецька
Російська > Португальська
Російська > Французька
Російська > Японська
Французька > Англійська
Французька > Іспанська
Французька > Італійська
Французька > Німецька
Французька > Португальська
Французька > Російська
Французька > Японська
Японська > Англійська
Японська > Іспанська
Японська > Італійська
Японська > Німецька
Японська > Португальська
Японська > Російська
Японська > Французька
Пошук
Категорія:
Citations
Стежити за оновленнями в категорії Citations
56 слів із тегом "Citations".
Розташувати
за датою
за популярністю
за абеткою
Вимова слова l'essentiel est invisible pour les yeux
l'essentiel est invisible pour les yeux
[
fr
]
Вимова слова Laissez-faire et laissez-passer, le monde va de lui même!
Laissez-faire et laissez-passer, le monde va de lui même!
[
fr
]
Вимова слова Le Roi est mort, vive le Roi !
Le Roi est mort, vive le Roi !
[
fr
]
Вимова слова Tu es vraiment une bite. Sapristi.
Tu es vraiment une bite. Sapristi.
[
fr
]
Вимова слова Mon âme espère le Seigneur.
Mon âme espère le Seigneur.
[
fr
]
Вимова слова Les attentats terroristes ne sont, évidemment, jamais justifiables.
Les attentats terroristes ne sont, évidemment, jamais justifiables.
[
fr
]
Вимова слова O Liberté, que de crimes on commet en ton nom !
O Liberté, que de crimes on commet en ton nom !
[
fr
]
Вимова слова Macron est en train de mettre en place la tactique du salami.
Macron est en train de mettre en place la tactique du salami.
[
fr
]
Вимова слова je t'attends transi
je t'attends transi
[
fr
]
Вимова слова Couchés côte à côte sur le même oreiller, les deux enfants dormaient.
Couchés côte à côte sur le même oreiller, les deux enfants dormaient.
[
fr
]
Вимова слова qui s'y frotte s'y pique
qui s'y frotte s'y pique
[
fr
]
Вимова слова L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau.
L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau.
[
fr
]
Вимова слова un larcin de rôt ou de fromage,
un larcin de rôt ou de fromage,
[
fr
]
Вимова слова Tout en bavardant, elle dévisageait la jeune femme, d'un air de curiosité aiguë.
Tout en bavardant, elle dévisageait la jeune femme, d'un air de curiosité aiguë.
[
fr
]
Вимова слова L'amour, la haine, la paix: voilà les trois émotions qui forment la trame de la vie humaine.
L'amour, la haine, la paix: voilà les trois émotions qui forment la trame de la vie humaine.
[
fr
]
Вимова слова Bon courage pour la suite !
Bon courage pour la suite !
[
fr
]
Вимова слова Gervaise, dès qu'il se fut éloigné, se remit à la fenêtre.
Gervaise, dès qu'il se fut éloigné, se remit à la fenêtre.
[
fr
]
Вимова слова Gervaise trouvait honteux qu'une femme de cet âge fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre.
Gervaise trouvait honteux qu'une femme de cet âge fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre.
[
fr
]
Вимова слова Il devient rouge de colère quand un de ses enfants y entre avec des souliers humides.
Il devient rouge de colère quand un de ses enfants y entre avec des souliers humides.
[
fr
]
Вимова слова Il fallait qu'il allât à Jérusalem.
Il fallait qu'il allât à Jérusalem.
[
fr
]
Вимова слова Fi donc de la tristesse !
Fi donc de la tristesse !
[
fr
]
Вимова слова Nous aussi nous soupirons en nous-mêmes.
Nous aussi nous soupirons en nous-mêmes.
[
fr
]
Вимова слова Selon les historiens César dit « le sort en est jeté » lors du passage du fleuve Rubicon.
Selon les historiens César dit « le sort en est jeté » lors du passage du fleuve Rubicon.
[
fr
]
Вимова слова Jusques au ciel, vers de plus hauts étages
Jusques au ciel, vers de plus hauts étages
[
fr
]
Вимова слова Les brunes ne comptent pas pour des prunes.
Les brunes ne comptent pas pour des prunes.
[
fr
]
Вимова слова Ses yeux étaient devenus d'un noir d'encre dans son visage blême.
Ses yeux étaient devenus d'un noir d'encre dans son visage blême.
[
fr
]
Вимова слова Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière.
Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière.
[
fr
]
Вимова слова Je pense qu'à tous ces titres je dois avoir voix au chapitre.
Je pense qu'à tous ces titres je dois avoir voix au chapitre.
[
fr
]
Вимова слова Qu'il a fait un larcin de rôt
Qu'il a fait un larcin de rôt
[
fr
]
Вимова слова Le peuple des Souris croit que c'est...
Le peuple des Souris croit que c'est...
[
fr
]
Вимова слова J'ai eu dix ans pour m'en remettre
J'ai eu dix ans pour m'en remettre
[
fr
]
Вимова слова «Je n'ai donc point eu de rivale heureuse», se disait-elle.
«Je n'ai donc point eu de rivale heureuse», se disait-elle.
[
fr
]
Вимова слова Cadet Rousselle a trois maisons, Qui n'ont ni poutres, ni chevrons
Cadet Rousselle a trois maisons, Qui n'ont ni poutres, ni chevrons
[
fr
]
Вимова слова Dans le quartier, la nouvelle boutique produisit une grosse émotion.
Dans le quartier, la nouvelle boutique produisit une grosse émotion.
[
fr
]
Вимова слова La vérité est que chaque matin, nous naissons à nouveau !
La vérité est que chaque matin, nous naissons à nouveau !
[
fr
]
Вимова слова Les Souris croient que c'est châtiment;
Les Souris croient que c'est châtiment;
[
fr
]
Вимова слова La classe dirigeante est et sera celle des décideurs.
La classe dirigeante est et sera celle des décideurs.
[
fr
]
Вимова слова Le bois qu'il employait provenait de vieilles boîtes à cigares.
Le bois qu'il employait provenait de vieilles boîtes à cigares.
[
fr
]
Вимова слова À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre.
À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre.
[
fr
]
Вимова слова Pour réussir en politique, il faut dire ce que le peuple a envie d'entendre.
Pour réussir en politique, il faut dire ce que le peuple a envie d'entendre.
[
fr
]
Вимова слова À des cordons se tenait par la patte.
À des cordons se tenait par la patte.
[
fr
]
Вимова слова Seule la vérité peut affronter l'injustice. La vérité, ou bien l'amour.
Seule la vérité peut affronter l'injustice. La vérité, ou bien l'amour.
[
fr
]
Вимова слова Ses murs se dessinent pareils à une armée.
Ses murs se dessinent pareils à une armée.
[
fr
]
Вимова слова et du haut d'un plancher
et du haut d'un plancher
[
fr
]
Вимова слова Ignorance est mère de tous les maux.
Ignorance est mère de tous les maux.
[
fr
]
Вимова слова on se pèle le cul
on se pèle le cul
[
fr
]
Вимова слова qu'il avait beau chercher,
qu'il avait beau chercher,
[
fr
]
Вимова слова Le sable surchauffé me semble rouge maintenant.
Le sable surchauffé me semble rouge maintenant.
[
fr
]
Вимова слова Se pend la tête en bas.
Se pend la tête en bas.
[
fr
]
Вимова слова Le Galand fait le mort,
Le Galand fait le mort,
[
fr
]
Вимова слова La Bête scélérate, à de certains cordons
La Bête scélérate, à de certains cordons
[
fr
]
Вимова слова Que (Les Souris) n'osaient sortir,
Que (Les Souris) n'osaient sortir,
[
fr
]
Вимова слова Une vierge sage emporte de l'huile pour sa lampe, dit la Bible.
Une vierge sage emporte de l'huile pour sa lampe, dit la Bible.
[
fr
]
Вимова слова On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus.
On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus.
[
fr
]
Вимова слова Elle bâclait une robe par-ci par-là.
Elle bâclait une robe par-ci par-là.
[
fr
]
Вимова слова Elle s'était assoupie, jetée en travers du lit.
Elle s'était assoupie, jetée en travers du lit.
[
fr
]