| Дата | Слово | Інформація | |
|---|---|---|---|
| 22/09/2016 |
Вимова слова Wo möchten Sie nach dem Abschluss arbeiten?
|
Wo möchten Sie nach dem Abschluss arbeiten? [de] | slin |
| 22/09/2016 |
Вимова слова Wo haben Sie das Schulpraktikum absolviert?
|
Wo haben Sie das Schulpraktikum absolviert? [de] | Mantata |
| 22/09/2016 |
Вимова слова Welche Berufsperspektiven eröffnet die Beherrschung der deutschen Sprache?
|
Welche Berufsperspektiven eröffnet die Beherrschung der deutschen Sprache? [de] | Yumeki |
| 22/09/2016 |
Вимова слова Welche Vorteile hat der Lehrerberuf?
|
Welche Vorteile hat der Lehrerberuf? [de] | Mantata |
| 22/09/2016 |
Вимова слова Welche Besonderheiten hat der Lehrerberuf?
|
Welche Besonderheiten hat der Lehrerberuf? [de] | Synchron |
| 22/09/2016 |
Вимова слова Warum haben Sie den Lehrerberuf gewählt? Was gefällt Ihnen an diesem Beruf?
|
Warum haben Sie den Lehrerberuf gewählt? Was gefällt Ihnen an diesem Beruf? [de] | Godiva25 |
| 26/01/2016 |
Вимова слова auf dem Damm sein
|
auf dem Damm sein [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова wie ein Blitz aus heiterem Himmel
|
wie ein Blitz aus heiterem Himmel [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова wie vom Blitz getroffen
|
wie vom Blitz getroffen [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова jemandem bleibt die Luft weg
|
jemandem bleibt die Luft weg [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова sein blaues Wunder erleben
|
sein blaues Wunder erleben [de] | celadon123 |
| 26/01/2016 |
Вимова слова große Augen machen
|
große Augen machen [de] | independentgentleman |
| 26/01/2016 |
Вимова слова jemandem fallen die Augen zu
|
jemandem fallen die Augen zu [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова mit etwas hinter dem Berg halten
|
mit etwas hinter dem Berg halten [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова Hehl aus etwas machen
|
Hehl aus etwas machen [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова etwas unter den Teppich kehren
|
etwas unter den Teppich kehren [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова die Katze aus dem Sack lassen
|
die Katze aus dem Sack lassen [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова aus dem Nähkästchen plaudern
|
aus dem Nähkästchen plaudern [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова jemandem aufs Haar gleichen
|
jemandem aufs Haar gleichen [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова jemandem wie ein Ei gleichen
|
jemandem wie ein Ei gleichen [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова wie ein Storch im Salat sein
|
wie ein Storch im Salat sein [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова wie eine Vogelscheuche
|
wie eine Vogelscheuche [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова in Schale sein
|
in Schale sein [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова wie aus dem Ei geschält sein
|
wie aus dem Ei geschält sein [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова jemanden im Stich lassen
|
jemanden im Stich lassen [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова dagegen ist kein Kraut gewachsen
|
dagegen ist kein Kraut gewachsen [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова Das macht das Kraut nicht fett.
|
Das macht das Kraut nicht fett. [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова jemandem einen Bärendienst erweisen
|
jemandem einen Bärendienst erweisen [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова jemandem eine Brücke bauen
|
jemandem eine Brücke bauen [de] | Bartleby |
| 26/01/2016 |
Вимова слова sich für jemanden ins Zeug legen
|
sich für jemanden ins Zeug legen [de] | Bartleby |