| Дата | Слово | Інформація | |
|---|---|---|---|
| 24/05/2015 |
Вимова слова tangram
|
tangram [en] | antiphonal |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 双飞
|
双飞 [zh] | zhuchengdemeng |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 瞎折腾
|
瞎折腾 [zh] | snowypool |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 行了
|
行了 [zh] | littlevanities |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 这不明摆着吗
|
这不明摆着吗 [zh] | honeysuckle |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 我勒个去
|
我勒个去 [zh] | shinsh |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 您觉得呢
|
您觉得呢 [zh] | CHLOE26 |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 寒碜
|
寒碜 [zh] | honeysuckle |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 磕磣
|
磕磣 [zh] | jaspon |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 您请便
|
您请便 [zh] | sssecret |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 客官慢走
|
客官慢走 [zh] | snowypool |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 明儿见
|
明儿见 [zh] | monya0815 |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 回见
|
回见 [zh] | wangdream |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 行吗你
|
行吗你 [zh] | gstanley |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 小样儿
|
小样儿 [zh] | shinsh |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 欧了
|
欧了 [zh] | gstanley |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 打炮
|
打炮 [zh] | MarvinMeow |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 还有呢
|
还有呢 [zh] | shinsh |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 妥妥儿的
|
妥妥儿的 [zh] | Esperame |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 瞧你那小样儿
|
瞧你那小样儿 [zh] | misobee |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 苍天啊
|
苍天啊 [zh] | chenyumeizhi |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 甭管
|
甭管 [zh] | kooooq |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 再说吧
|
再说吧 [zh] | CHLOE26 |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 打伞
|
打伞 [zh] | MarvinMeow |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 还有完没完
|
还有完没完 [zh] | CHLOE26 |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 怎么回事
|
怎么回事 [zh] | miaoyy |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 我的天啊
|
我的天啊 [zh] | CHLOE26 |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 吃苦受累
|
吃苦受累 [zh] | CHLOE26 |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 秋水苑
|
秋水苑 [zh] | zhuchengdemeng |
| 05/07/2010 |
Вимова слова 涌泉镇
|
涌泉镇 [zh] | Messi |