| Дата | Слово | Інформація | |
|---|---|---|---|
| 10/01/2017 |
Вимова слова 時菜豬扒飯
|
時菜豬扒飯 [yue] | kayumui1 |
| 09/07/2015 |
Вимова слова 咸占餅
|
咸占餅 [yue] | evachui |
| 03/07/2015 |
Вимова слова فهد
|
فهد [ar] | shatha |
| 25/06/2015 |
Вимова слова Yuika Sugasawa
|
Yuika Sugasawa [ja] | 0 |
| 25/06/2015 |
Вимова слова Saori Ariyoshi
|
Saori Ariyoshi [ja] | 1 |
| 25/06/2015 |
Вимова слова Ariyoshi
|
Ariyoshi [ja] | 0 |
| 06/06/2015 |
Вимова слова ラフマニノフ
|
ラフマニノフ [ja] | 0 |
| 03/06/2015 |
Вимова слова チムサーチョイ
|
チムサーチョイ [ja] | 0 |
| 03/06/2015 |
Вимова слова トラム
|
トラム [ja] | 0 |
| 03/06/2015 |
Вимова слова 5位
|
5位 [ja] | 0 |
| 03/06/2015 |
Вимова слова ディーン・フジオカ
|
ディーン・フジオカ [ja] | 0 |
| 03/06/2015 |
Вимова слова ハビエル・フェルナンデス
|
ハビエル・フェルナンデス [ja] | 0 |
| 28/05/2015 |
Вимова слова 呉京
|
呉京 [zh] | Rhapsodia |
| 28/05/2015 |
Вимова слова 呉京
|
呉京 [yue] | pete2004 |
| 28/05/2015 |
Вимова слова ナヴァッサ島
|
ナヴァッサ島 [ja] | 0 |
| 28/05/2015 |
Вимова слова オランダ領アンティル
|
オランダ領アンティル [ja] | 0 |
| 28/05/2015 |
Вимова слова イギリス領ヴァージン諸島
|
イギリス領ヴァージン諸島 [ja] | 0 |
| 28/05/2015 |
Вимова слова アンギラ
|
アンギラ [ja] | 0 |
| 28/05/2015 |
Вимова слова アルバ
|
アルバ [ja] | 0 |
| 28/05/2015 |
Вимова слова アメリカ領ヴァージン諸島
|
アメリカ領ヴァージン諸島 [ja] | 0 |
| 28/05/2015 |
Вимова слова パトリック・チャン
|
パトリック・チャン [ja] | 0 |
| 27/05/2015 |
Вимова слова 西サハラ
|
西サハラ [ja] | 0 |
| 27/05/2015 |
Вимова слова レソト王国
|
レソト王国 [ja] | 0 |
| 27/05/2015 |
Вимова слова マリ共和国
|
マリ共和国 [ja] | 0 |
| 27/05/2015 |
Вимова слова マヨット
|
マヨット [ja] | 0 |
| 27/05/2015 |
Вимова слова マデイラ諸島
|
マデイラ諸島 [ja] | 0 |
| 27/05/2015 |
Вимова слова ベニン
|
ベニン [ja] | 0 |
| 27/05/2015 |
Вимова слова コモロ連合
|
コモロ連合 [ja] | 0 |
| 27/05/2015 |
Вимова слова ギニアビサウ共和国
|
ギニアビサウ共和国 [ja] | 0 |
| 27/05/2015 |
Вимова слова ガボン共和国
|
ガボン共和国 [ja] | 0 |